Есть в русском языке два похожих слова: музей и мавзолей. Являются ли они случайно похожими или за сходством стоит родство слов? Давайте разбираться. Музей. Это слово хорошо известно многим языкам Европы: английское museum, немецкое Museum, французское musée, испанское museo и т. д. Бывает, что носители отдельных языков выбирают своё особенное название: исландское safn - "собрание, коллекция", валлийское amgueddfa - "сокровищница", ирландское iarsmalann - "место реликвий", китайское 博物館/博物馆 (bówùguǎn)...
Описываемые события происходят в период с 2012 по 2018 год в г.Вологде. Я, опытный управленец, в конце профессиональной карьеры полностью посвящаю себя социально значимой деятельности и учреждаю в 2007 году Некоммерческий фонд "Русский мир", который успешно реализует проекты для молодежи. Вскоре к этому подключается дочь Ольга, маркетолог и талантливый дизайнер. В 2012 году мы принимаем решение открыть в городе научно-познавательный музей. Частные музеи в России в тот период можно пересчитать по пальцам и еще нет понимания, как работать в этой сфере и мы сталкиваемся с целым рядом вызовов...