Возможно, вы даже и не подозревали, как называются по-английски известные всей стране достопримечательности. Кремль, Храм Христа Спасителя, Большой театр... Давайте разбираться, когда можно переводить названия исторических мест, а когда нужно оставить оригинальный вариант. Такие слова, как Кремль, Мавзолей, Красная площадь и Собор Василия Блаженного, как правило, не вызывают затруднений, поскольку звучат похоже, либо довольно легко переводятся: The Kremlin, Mausoleum, Red Square, Saint Basil's Cathedral...
Приветствую постоянных читателей и гостей данного блога! Настало время нам с вами совершить новую увлекательную прогулку по чудесной, яркой и солнечной Москве, городу, который не прекращает удивлять, каждый раз открываясь по-новому. Лето, отличная погода! Когда, если не сейчас, неспешно гулять по городу, подмечая те его детали и особенности, на которые зачастую не обращаешь внимания в бурном ритме событий. С вас − хорошее настроение [подпискам и лайкам я, конечно же, тоже буду рад], с меня − возможный план из десяти пунктов для ваших будущих прогулок...