Дворец Топкапы: гарем султана Сулеймана Великолепного
В стране Ксанад благословенной
Дворец построил Кубла Хан, Где Альф бежит, поток священный, Сквозь мглу пещер гигантских, пенный, Впадает в сонный океан. (Сэмюэл Тейлор Кольридж, поэма «Кубла-хан») Спасибо за Бардо — это для любителей тонкой эстетики нового образца, разговор Душ. 17 декабря проводил в одиночестве, отмачивая мясо сайги, и вдруг звонок из магазина: «Вам подарок». Почувствовал — Кудай берген, подарок свыше. Туристический фонарик о многом говорил. Любя странствовать, когда-то сделал намерение, где в дозации чувств было даже отчаяние. Попал в ночь: купольное помещение, большие ворота были открыты. Начиная с центра, с купола, толпа шла к выходу...
Стихотворение из фильма "Санктум"
Поэзия Пленительно, атмосферно. Кубла Хан, или Видение во сне В стране Ксанад благословенной Дворец построил Кубла Хан, Где Альф бежит, поток священный, Сквозь мглу пещер гигантских, пенный. Впадает в сонный океан. На десять миль оградой стен и башен Оазис плодородный окружён, Садами и ручьями он украшен, В нём фимиам цветы струят сквозь сон, И древний лес, роскошен и печален, Блистает там воздушностью прогалин. Но между кедров, полных тишиной, Расщелина по склону ниспадала. О, никогда под бледною луной Так пышен не был тот уют лесной, Где женщина о демоне рыдала...