85 прочтений · 4 года назад
Лайфхак: как смотреть спектакли театров мира с русскими субтитрами
В связи с коронавирусом многие театры мира выкладывают свои лучшие спектакли в сеть. Но при трансляции встает языковой барьер. Вот несколько советов, где и как можно смотреть зарубежные постановки с русскими субтитрами. Первый способ На время карантина онлайн-платформа TheatreHD, которая раньше отвечала за показы спектаклей в кино, переквалифицировалась. Теперь здесь можно бесплатно смотреть трансляции из крупнейших театров с русскими субтитрами. Это англоязычные постановки Королевского национального театра Лондона, Шекспировского театра "Глобус", Ноттингемского театра и др...
4,6K прочтений · 5 лет назад
Почему учить язык, смотря фильмы в оригинале, это плохая идея?
Многие люди уверены, что смотреть фильмы или сериалы в оригинале - это хороший способ подучить язык, так сказать, совместить приятное с полезным: и фильм посмотреть, и язык подкачать. Несомненно, посмотреть фильм в оригинале всегда приятнее: и игра актеров с их родной речью более выразительна, и ошибки перевода не страшны. Я сам постоянно смотрю фильмы в оригинале (потому что могу себе позволить со своим уровнем языка) и знаю много людей, кто пытался так учить язык, а многие уверены, что, посмотрев много фильмов в оригинале, они станут лучше понимать/говорить по-английски...