ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК. ИЗУЧАЕМ В СПОРТЗАЛЕ.
Добрый день всем! Сегодня будем вместе смаковать итальянский, находясь в спортзале и представляя себя говорящими с самими собой, занимаясь упражнениями! ----Е ОРА СОНО ИН ПАЛЕСТРА. УНА ПРОМЭССА А МЕ СТЭССА КЕ СТО МАНТЕНЕНДО! МА КУАНТА АТРЭЦЦАТУРА ЧЕ НЭ! МЭ ЛА ФАЧЧО ПРОПРИО ТУТТА! МА КЕ ФАТИКА, КЕ СУДОРЭ! СОНО МОЛТО БРАВА А ФАРЭ АТТИВИТА ФИЗИКА ФАСЕНДО КАММИНАТЭ ВЕЛОЧИ ДИ СЭРА, Е АДЭССО ИН КУЭСТА САЛА ТОРНО ДИ НУОВО ИН ФОРМА! ДАЙ, РАГАЦЦИ, ВЕНИТЭ КОН МЭ АНКЕ ВОЙ!-----СЕЙЧАС Я В СПОРТЗАЛЕ. ОБЕЩАНИЕ МНЕ САМОЙ СДЕРЖИВАЮ. СКОЛЬКО ЖЕ ЗДЕСЬ ТРЕНАЖЕРОВ! Я ИХ ПРОЙДУ ВСЕ! КАК ТЯЖЕЛО, СКОЛЬКО Я ПОТЕЮ! Я МОЛОДЕЦ, ЧТО ЗАНИМАЮСЬ ФИЗИЧЕСКОЙ АКТИВНОСТЬЮ-ПО ВЕЧЕРАМ ПРОГУЛКИ БЫСТРЫМ ШАГОМ...
509 прочтений · 1 год назад
Ci vuole и ci metto - в чем разница?
Формы ci vuole и ci metto происходят от местоименных глаголов volerci и metterci. Как я уже упоминала здесь, местоименные глаголы - это глаголы, содержащие в себе местоимения и частицы, и имеющие фразеологическое значение, которое трудно выразить одним словом, проще описать и показать на примерах. Так, volerci и metterci - два итальянских глагола, которые обозначают временя, которое затрачивается на то или иное действие. Но это не взаимозаменяемые глаголы! Ci vuole ✅ Ci vuole - обозначает время, необходимое для того, чтобы выполнить какое-либо действие...