Давайте будем честными, в повседневном английском языке крайне мало заимствований из русского. Те списки из десятков слов, которые вам попадаются на разных сайтах, составлены весьма специфично. Да, там есть разные слова типа dacha или perestroyka, но они используются только при описании русских реалий. Примерно как мы используем слова бусидо или кимоно при описании японских реалий. Зато в английском языке на удивление хорошо прижился один русский суффикс, который теперь периодически присобачивается к разным корням...
Здравствуйте, дорогие читатели! На связи Даша и Наташа 💌. В русском языке распространены уменьшительно-ласкательные суффиксы. Но не все изучающие английский знают, что уменьшительно-ласкательные суффиксы есть еще и в английском. Задача этих суффиксов - передать теплое и трепетное отношение к предмету речи. В этой статье расскажем именно о них. Узнаем, как сказать «муженек», «детишки» и «огонек». Let’s get started! Не забудьте добавить эту статью в закладки и подписаться на канал, чтобы видеть больше полезных статей об изучении английского у себя в ленте...