Все слова на эту букву в русском языке заимствованы
Эка — это полное имя?
Ох, уж эти загадочные имена, которые так и подмывают спросить: «А как тебя зовут по-настоящему?» Согласитесь, в последнее время потянуло всех на краткость, лаконичность и какой-то особый минимализм. И вот тут всплывает вопрос, заставляющий задуматься даже бывалых знатоков антропонимики: Эка — это полное имя? Честно говоря, однозначного ответа «да» или «нет» вы с ходу не получите, ведь тут намешано столько культурных слоев, что без бутылки чаю не разберешься. Начнем, пожалуй, с самого очевидного следа — солнечной Грузии. Если вы встретите девушку с таким именем в Тбилиси, знайте: скорее всего, в паспорте у нее написано нечто куда более монументальное...
Как звучит полное имя Дуни, Груши и Капы. И почему в семье их звали совсем иначе
Вы когда-нибудь слышали в семье имя, которое звучит так по-домашнему, будто оно вообще не могло попасть в паспорт? Дуня, Груша, Паша, Устя, Акуля, Капа кажутся не именами, а голосами из старой кухни, где на столе клеёнка, в углу тикают часы, а кто-то обязательно говорит: «Да это наша тётка так звалась». А потом открываешь старые метрики, церковные записи или хотя бы справочник имён, и выясняется занятная вещь: за этой самой Дуней может стоять торжественная Евдокия, за Грушей прячется Аграфена, за Пашей - Прасковья, а за короткой Капой неожиданно появляется Древний Рим и Капитолийский холм...