Оказавшись в Словакии, понимаешь, что часть слов звучат так же как в русском, часть совершенно непонятны, а некоторые значения и звучания очень смешные или необычные. Из похожего – цифры и некоторые приветствия. Например, «Добрый день» и «Добрый вечер» - такие же, как в русском. А вот «Доброе утро» звучит как «Добре рано». Многие слова похожи на устаревшие русские: глаза – «очи» пальцы - «персты» лоб – «чело» ладонь – «длань» живот – «брюхо» Вопрос «Что это?» произносится как «Чо е то?» В кафе часто называют воду «водичка», а капучино «капучинка»...