Китайская ЖИРОТОПКА СТОЯ НА МЕСТЕ! ПРОСТЫЕ Упражнения для ПЛОСКОГО ЖИВОТА и ТОНУСА ЯГОДИЦ
Show must go on - Queen. Поэтический перевод.
Пустое место - всё для чего живем.
Покинем кресла, уже поняв исход.
Вновь и вновь... знает кто-нибудь, что мы здесь ищем?
Новым героям - безумства совершать.
За занавесом, без слов в игру играть.
Держите строй! хочет кто-нибудь немного больше?
Играй ещё!
Играй ещё!
И с сердцем я ранимым
Лицо с истертым гримом.
Но держусь... С улыбкой.
Всему что будет - я предоставлю шанс.
Душа страдает. Угас ещё романс...
Вновь и вновь... узнал ли кто-нибудь в чем жизни смысл?
Я обучаюсь (учусь, учусь, учусь)
Так близко, горячо!
Намереваюсь (скоро, скоро)
Свернуть, лишь дай толчок...
The Show Must Go On. Как создавался последний прижизненный хит Фредди Меркьюри
Многие поклонники вполне справедливо считают The Show Must Go On одной из величайших композиций Quеen. Есть и такие, кто именно с нее начинал знакомство с группой. Песня до сих пор является одним из главных хитов группы и давно зажила собственной жизнью в виде многочисленных лайвов и кавер-версий. Предлагаю вспомнить, как записывали этот бессмертный шедевр, и как сложилась его дальнейшая судьба. 1. Последовательность аккордов в начале песни придумали Джон Дикон и Роджер Тейлор. Текст написали Брайан Мэй и Фредди Меркьюри...