Show must go on - Queen. Поэтический перевод.
Пустое место - всё для чего живем. Покинем кресла, уже поняв исход. Вновь и вновь... знает кто-нибудь, что мы здесь ищем? Новым героям - безумства совершать. За занавесом, без слов в игру играть. Держите строй! хочет кто-нибудь немного больше? Играй ещё! Играй ещё! И с сердцем я ранимым Лицо с истертым гримом. Но держусь... С улыбкой. Всему что будет - я предоставлю шанс. Душа страдает. Угас ещё романс... Вновь и вновь... узнал ли кто-нибудь в чем жизни смысл? Я обучаюсь (учусь, учусь, учусь) Так близко, горячо! Намереваюсь (скоро, скоро) Свернуть, лишь дай толчок...
22,9 тыс читали · 4 года назад
The Show Must Go On. Как создавался последний прижизненный хит Фредди Меркьюри
Многие поклонники вполне справедливо считают The Show Must Go On одной из величайших композиций Quеen. Есть и такие, кто именно с нее начинал знакомство с группой. Песня до сих пор является одним из главных хитов группы и давно зажила собственной жизнью в виде многочисленных лайвов и кавер-версий. Предлагаю вспомнить, как записывали этот бессмертный шедевр, и как сложилась его дальнейшая судьба. 1. Последовательность аккордов в начале песни придумали Джон Дикон и Роджер Тейлор. Текст написали Брайан Мэй и Фредди Меркьюри...