Хоккей – это один из наиболее популярных видов спорта. В лексиконе хоккеистов, а также некоторых болельщиков довольно часто можно услышать термины, смысл которых новичкам не всегда удается понять. Давайте познакомимся с таким словом, как «шатаут».
Таким образом, под этим термином понимают «сухой» матч. В переводе с английского языка «shut out» означает «не пропускать». Другими словами, когда вратарь играет весь матч (а не выходит на замену) и в итоге не пропускает ни одной шайбы, а также удачно отражает атаки соперника, то сухой матч идет в его статистику...
Вот из общеизвестного – что мы знаем о слове shot? Ну выстрел – ок. В баре опрокинуть рюмку чего-нибудь – это «шот». Снимок фотографический – тоже, от слова shoot – снимать, фотографировать. Ну и из ковидного прошлого ещё: укол, прививка: Have you had your booster shot yet? – No, I was going to the other day, but they were all out. – Ты бустер себе уже сделал? – Нет, как раз на днях собирался, но у них там всё закончилось. Но ведь это не всё, на что способно маленькое, односложное слово. Вот даже...