542 прочтения · 7 месяцев назад
Как по-английски "Если мне не изменяет память" ?
Когда мы хотим поделиться воспоминанием или фактом, но при этом указать на потенциальную неуверенность в своих словах, английский язык предлагает целый арсенал выражений. Использование этих фраз может сделать вашу речь более естественной и живой. Давайте разберем каждое из них на примерах. Еще больше выражений у меня в телеграм-канале 1. If my memory serves me (well/right/correctly) Это выражение используется, когда человек хочет подчеркнуть, что он говорит то, что помнит, но при этом оставляет место для возможной ошибки в своих воспоминаниях...
51 прочтение · 4 месяца назад
Кто такой святой Жермен, в честь которого назван «ПСЖ»
И почему клуб все меньше подчеркивает связь с городом Сен-Жермен-Ан-Ле. Из-за ожидаемого трансфера Матвея Сафонова мы каждый день говорим про «ПСЖ». Все знают, как расшифровать аббревиатуру «ПСЖ» – Пари Сен-Жермен. Помимо города в названии еще и «Сен-Жермен». Буквальный перевод говорит, что это некий святой Жермен. Почему он оказался в названии футбольного клуба? Во-первых, вторая часть названия клуба отражает название города Сен-Жермен-Ан-Ле – парижский пригород с четырьмя кварталами и двумя улицами...