He’s… special: как английский делает паузу и вы уже всё поняли
А вы знаете, что слово special в английском иногда используют с таким выражением лица, что становится ясно: речь вовсе не о «особенном» в хорошем смысле? Формально — комплимент. Фактически — аккуратная упаковка для фразы «ну он… своеобразный». Special = особенный, уникальный, ценный You’re special to me. Тут всё честно. Тепло, романтично, без подвоха. This is a special occasion. Праздник. Торт. Белая рубашка. Никто не морщится. Проблема начинается не в слове, а в паузе перед ним. He’s… special. Вот эти три точки — они не для красоты...
47,3 тыс читали · 1 день назад
Сафонов идет на рекорд. Российский вратарь покорил Францию и ПСЖ
Роман Шлуинский — о прогрессе нашего футболиста в одном из топ-клубов Европы Матвей Сафонов перешел в ПСЖ летом 2024 года, в первом же сезоне он выиграл все возможные национальные трофеи, а пиком стала победа в Лиге чемпионов. Для полного счастья Сафонову не хватало только одного — игровых минут на поле. Он был вторым вратарем в течение всего сезона, уступая чемпиону Европы итальянцу Джанлуиджи Доннарумме. В том дебютном сезоне Сафонов провел 17 матчей, из которых 7 были без пропущенных мячей. Летом...