3091 читали · 2 года назад
"Голос с прищепкой на носу": как переводчик Володарский стал легендой
Невидимый герой эпохи видео, голос целых поколений Леонид Володарский умер 8 августа 2023 года после продолжительной болезни. Сорок лет назад он был одним из тех немногих людей, благодаря которым в жизнь простого советского человека вошли шедевры мирового кинематографа и звезды Голливуда первой величины. Его специфический, моментально узнаваемый голос не только дал жизнь героям "Терминатора", "Крестного отца" и "Звездных войн" — некоторые из переведенных и озвученных Володарским фраз уходили в народ и становились крылатыми...
97,5 тыс читали · 4 года назад
Легенды синхронного перевода 90-х. Голоса с "прищепкой на носу" - кому же они принадлежат?
С этих голосов начиналась эпоха видеокассет в России. Эти голоса принадлежали людям, которые для некоторых из нас стали первыми проводниками в мир западного кино. Это были 90-е. Это было время "паленых" кассет и гнусавого перевода. Пришло время вспомнить легенд авторской озвучки. ✩ Сергей Визгунов ┇ Родился: 22.01.1968 г. Открывает список таких родных нашим ушам голосов Сергей Визгунов – один из самых известных авторов закадрового перевода. Принято считать, что впервые его голос на видеокассетах появился в 1993-94 годах, но что точно, его первой работой был фильм «Розы мертвы» (1993)...