3618 читали · 2 года назад
Двойной тулуп, тройной аксель... Откуда взялись названия прыжков?
Поскольку тема фигурного катания в последнее время мало кого оставляет равнодушным, мы тоже решили к ней обратиться. Но наш канал лингвистическо-литературный, так что в спортивные нюансы или в перипетии скандала вокруг Камилы Валиевой углубляться не будем. А вот про историю возникновения разных словечек вроде "аксель" или "тулуп" можем и поговорить. Комментаторы охотно сыплют этими терминами, но их этимология даже для многих любителей и ценителей фигурного катания представляется темным лесом. Так...
Полиглот. Фигурное катание на разных языках...
"ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ" по-китайски:花样滑冰 Huāyàng huábīng - "СКОЛЬЗИТЬ ПО ЛЬДУ, ПОДОБНО ЦВЕТКУ". По-чешски говорят: krasobruslení - "КРАСИВОЕ КАТАНИЕ". По-венгерски: műkorcsolya - "КАТАНИЕ ИСКУССТВА". Так же и в голландском kunstschaatsen, в финском taitoluistelu. По-немецки: Eiskunstlauf - "БЕГ ЛЕДЯНОГО ИСКУССТВА" По-литовски: dailusis čiuožimas - "ИЗЯЩНОЕ КАТАНИЕ"...