" Ветер перемен" кавер Сергей Шестак. Песня из худ.фильма" Мэри Поппинс"
Правильная Мэри Поппинс: советская версия
В прошлой главе мы говорили о каноническом облике Мэри Поппинс в англоязычных книгах, который, в общем, свелся к двум словам: Мэри Шеппард. Из-за жесткой позиции автора все ее книги выходили только с рисунками этой художницы. Но в СССР все было гораздо разнообразнее. Потому что у советских, как всегда, собственная гордость и до поры до времени мнение зарубежных авторов в расчет не принималось. Все зарубежье знало - русские, исповедующие принцип "искусство принадлежит народу", что хотят, то и делают...
Ревизия: что не так с Мэри Поппинс
Мэри Поппинс — лучшая няня на свете, это знают взрослые и дети. Однако поведение волшебницы, умеющей разговаривать с животными, при близком рассмотрении оказывается довольно токсичным: здесь и угрозы, и газлайтинг, и простое человеческое хамство. Разбираемся в поведенческих особенностях героини книги Памелы Трэверс с Вишневой улицы — няни Джейн, Майкла и двух маленьких близнецов (а также пятой дочери Бэнксов, появившейся на свет в более поздних книгах). Мэри Поппинс дает детям лекарства, не обсудив...