А вы обратили внимание, что название российских клубов КХЛ пишутся не на русском языке? Понятно, что КХЛ - лига международная и коммерческая, но нужно ли до такой степени пренебрегать русским языком, чтобы даже названия российских клубов писать латиницей? Хотим выглядеть круто и быть похожими на НХЛ? Но ведь в КХЛ большинство команд из России и зритель в подавляющем большинстве - русскоязычный. Не спорим, "Йокерит" и рижское "Динамо" могут писать на своей форме что угодно на своих родных языках...
Много брендов, за которыми уже ничего не стоит, и любопытная история «Йокерита». Знаете ли вы, почему клубы в КХЛ носят то или иное название? Догадываетесь, как давно они получили нынешние имена, и как назывались в прошлые годы? История образования названий хоккейных команд в нашей стране не так ярка и разнообразна, как в той же Северной Америке, но всё-таки достаточно любопытна. Рассказываем, как и почему возникли названия нынешних участников КХЛ, и как клубы именовались в годы с момента своего основания...