Come around, come round, английский фразовый глагол
«Ничего страшного» по-английски: как успокоить, не звуча как робот
😅 Вы разбили чашку, опоздали на встречу или просто наступили собаке на лапу — и первое, что вылетает, это «ничего страшного». А как это сказать по-английски, чтобы не было похоже на машинный перевод? Оказывается, вариантов — целая коробка, и каждый работает в своей ситуации. Давайте разбираться, чтобы не ляпнуть не то. Наш канал в МАКС! Наш канал в ВК! Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Это самый частый случай. Вы столкнулись с кем-то в метро, пролили кофе на стол, опоздали на 5 минут...
Скажите «да» по-английски: 7 способов согласиться, чтобы не звучать как робот
Вы когда-нибудь ловили себя на мысли, что ваш английский звучит… слишком правильно? Собеседник говорит: «Хотите кофе?», а Вы отвечаете: «Yes». Он предлагает: «Давайте перенесём встречу», — и снова «Yes». Вроде бы ошибки нет, но диалог кажется пресным, как овсянка без соли. Дело в том, что в английском языке согласие — это целая палитра оттенков. То, как Вы говорите «да», моментально выдаёт ваше настроение, отношение к собеседнику и даже степень вовлечённости. Если Вы будете использовать одно и то...