Если вам захочется просто перевести это слово как intelligent /ин-ТЭ-лиджэнт/, то знайте, что это – «ложный друг переводчика». Именно так называют слова, которые пишутся или произносятся в других языках также (или почти также), при этом их значение отличается (частично или полностью). Intelligent значит «умный» (то есть с высоким интеллектом, в противовес «clever», которое тоже значит «умный», но в смысле «хитроумный, практичный»). Are there INTELLIGENT beings on other planets? - Есть ли разумные существа на других планетах? Jack is an INTELLIGENT pupil, but he lacks motivation...
При изучении иностранного языка в глаза бросаются соответствия, действительные или мнимые. Некоторые слова английского и русского на самом деле схожи и можно угадать их значения. Другие, как потом выясняется, означают нечто другое: например, слово insult в английском языке означает «оскорбление»...