19,9 тыс читали · 1 год назад
Писать по-русски или по-английски? О фамилиях на свитерах игроков КХЛ
Начиная с сезона 2024/25 руководство Всероссийской хоккейной лиги (ВХЛ) приняло решение писать фамилии на свитерах своих игроков кириллицей, то есть по-русски. При этом на форме хоккеистов КХЛ и МХЛ фамилии по прежнему будут наноситься латиницей. А почему так? В КХЛ и МХЛ что ли не патриоты играют? ВХЛ — российская лига. С ВХЛ как раз все понятно. Если кто пропустил, то это давно уже не Высшая, а Всероссийская хоккейная лига. А поскольку КХЛ в этом году разорвало связи с ФХР и стала отдельной самостоятельной организацией, то и статус чемпионата России незаметно для многих перекочевал в ВХЛ...
673 читали · 6 лет назад
Как по-английски сказать «хулиган»?
Крайне непростой вопрос. Ведь если вы скажете hooligan, то, по сути, ошибётесь: hooligan по-английски – это чаще всего хулиганствующий футбольный фанат (a football hooligan, a soccer hooligan). Ни больше ни меньше. Русское же слово «хулиган» имеет совсем другое значение. Так как же быть? В английском языке несколько слов, которые более-менее соответствуют по смыслу русскому слову «хулиган». С нашей точки зрения, наиболее приемлемым является слово lout [laʊt]. Например, оксфордский словарь даёт этому слову следующее определение: a man or boy who behaves in a rude and aggressive way...