Хоккей в России на английском языке.
Ну, и приколисты же главнокомандующие КХЛ, взяли и все хоккейные клубы заставили писать фамилии игроков на игровых свитерах по-английски или по-латыни. И главное это уже давно произошло и как-то все отнеслись к этому с пониманием, что это типа европейский турнир. Но европейцы не стремились попасть к нам в лигу прежде всего из-за экономических сложностей. Чего стоит только один перелёт в Сибирь или на дальний восток. Ну, может у меня одного, ну такая чушь в голову приходит, когда хочешь прочесть во время матча фамилию русского игрока, ну просто меня клинет и я не понимаю иногда, что за фамилия...
Сегодня — Всероссийский день хоккея! А у нас есть отличная энциклопедия для всех юных любителей спорта — как начинающих, так и продолжающих. Из неё ребёнок узнает, что: Термин «хоккей», по разным версиям, происходит от английского hockey либо от французского hoquet, что переводится как «посох пастуха с крюком».  Хоккеист не может играть клюшкой соперника вне зависимости от того, отобрал он её у противника силой или поднял со льда.  Популярными видами торможения являются: волокуша, торможение полуплугом и торможение плугом. В книге «Хоккей. Большая энциклопедия» собрана самая интересная информация про историческое развитие игры, легендарные клубы и тренеров, интересные финты, устройство хоккейной площадки и лучшие тактики. Заказать: go.ast.ru/...ac2