4 года назад
You bet! Сложности разговорного английского языка
В английском языке часто встречаются фразы, которые очень сложно перевести по словам. Одной из таких фраз является "You bet!" [ю бэт]. Дословный перевод: "ты делаешь ставку". Но на самом деле американцы...
6 лет назад
Перевод на английский: Le Festin (Camille)
The dreams lovers see are quite like good wine. Its taste makes you happy, or else, makes you sad. Malnourished and weak, I make life in the streets, Reluctantly stealing whatever I can steal. For nothing is free in the world. . "High hopes" is one dish that goes down in no time. To skipping my breakfast no stranger I am I'm a thief, lonely thief, grave sorrow to feed. In this bitter gambling I'll never succeed. For nothing is free in the world. . Oh, don't you! Ever tell me "No, The stars are not for you, dreams never come true"...