Сложно представить, как слово Suits можно перевести как Форс-мажоры, если конечно ты не российский локализатор кино и ТВ. Их умения поражают. Впрочем, Костюмы или Иски (lawsuits) сомнительное название для сериала. Даже до просмотра казалось, что автор скорее подразумевал не сами вещи, а людей, носящих шикарные деловые костюмы. Понятно, что в российском варианте, речь идет о неожиданных событиях, но первая ассоциация была, что форс-мажорами обозвали главных героев. Ради взаимодействия которых весь сериал и затевался...
А вы знали, что в фильме «Форрест Гамп» Дженни (единственная любовь главного героя) должна была убить своего отца трактором? Такая сцена есть в сценарии, ее даже сняли, однако при конечном монтаже вырезали, чтобы не выставлять девушку слишком жестокой и не портить общее впечатление от фильма. Этот момент можно найти на специальном коллекционном Blu-ray-диске, выпущенном на 25-летие киноленты. Как считаете, убийство отца Дженни испортило бы фильм? Правильно, что эту сцену вырезали? Кадр из фильма Forrest Gump (Paramount Pictures, The Steve Tisch Company, Wendy Finerman Productions. Показ в России: Иноекино)