128 прочтений · 3 года назад
Coach, tie, pitch, score: футбольная лексика по сериалу «Тед Лассо»
В сериале «Тед Лассо» не только много футбольной лексики, которой можно пополнить свой словарный запас, но и есть неочевидный бонус — в нём соседствуют американский и британский английский. В этой статье собрали некоторые полезные слова и выражения с примерами-цитатами из сериала. Базовая футбольная терминология на английском ⚽️ Football vs. 🏈 Soccer Для начала разберёмся в разнице между словами football и soccer, которыми в разных странах называют футбол. Что есть что? Football в Великобритании...
15,1K прочтений · 5 лет назад
“Soccer” и “football” - какая разница?
Привет, англофилы! Я думаю, что все так или иначе встречались с обоими словами в английском языке - soccer и football. Многие не понимают зачем нужны два слова для обозначения одного и того же вида спорта. Сейчас разберемся. Проблема в том, что в двух основных англоязычных странах - Великобритании и США - по разному понимают слово "футбол". Происхождение самого слова - это комбинация двух английских слов: foot - стопа/ступня, ball - мяч. Тут никаких секретов. Однако "football" является именно футболом в его изначальном пониманиии, где 20 человек пинают мяч полтора часа, только в Англии...