15,3K прочтений · 5 лет назад
“Soccer” и “football” - какая разница?
Привет, англофилы! Я думаю, что все так или иначе встречались с обоими словами в английском языке - soccer и football. Многие не понимают зачем нужны два слова для обозначения одного и того же вида спорта. Сейчас разберемся. Проблема в том, что в двух основных англоязычных странах - Великобритании и США - по разному понимают слово "футбол". Происхождение самого слова - это комбинация двух английских слов: foot - стопа/ступня, ball - мяч. Тут никаких секретов. Однако "football" является именно футболом в его изначальном пониманиии, где 20 человек пинают мяч полтора часа, только в Англии...
122 прочтения · 1 год назад
Нужен ли нам «ногомяч» вместо «футбола»?
Об авторе: Денис Пелихов, доцент кафедры русского языка и литературы ЮУрГУ, кандидат филологических наук. Правительство внесло в Госдуму законопроект, касающийся соблюдения должностными лицами и гражданами норм русского литературного языка. Предлагается не допускать использования иностранных слов за исключением тех, которые не имеют аналогов в русском. Инициатива направлена на защиту русского языка. Когда мы говорим о заимствованных словах в русском языке и о нашем отношении к ним, то в памяти всплывает...