Футбол по-русски: на какую букву ударение?
Ни для кого не секрет, что многие спортивные термины появились в русском языке из английского, как и наш любимый футбол: a ball – мяч, a foot – ступня ноги. Но мало кто знает, что в самом начале заимствования привычный всем нам «футбол» произносили с ударением на "у", а не "о" – как самостоятельно, так и в составном слове: фу́тбол-клуб. Да, это потому, что у football (встречается в английском с 15 века) на родном языке тоже ударение падает на первый слог. Было с экранов ТВ предложение заменить...
3 месяца назад
👩‍❤️‍👨 Любовь, Правила футбола и халатность
👩‍❤️‍👨 Любовь, Правила футбола и халатность Я люблю русский язык. Намного больше, чем футбол. А тот, кто переводил правила для РФС, русский язык не любит, да и на наш футбол ему плевать. Он любит халатность и вредить Я закончил проверку официального перевода Правил игры. Прошу меня поздравить с этим, ибо это оказалось намного более трудоёмкое и расстраивающее мероприятие, чем я вообще мог себе представить. Материала накопал на несколько филологических (или исторических) исследований и парочку статей о преступной халатности Напоследок оставил себе «Правило 12. Нарушения правил и недисциплинированное поведение игроков»...