2025 год по-английски Two thousand and twenty five или Twenty twenty five: как правильно говорить года на английском
Скажем, вы оказались в ситуации, когда нужно упомянуть 2025 год на английском. И тут внезапно начинаете сомневаться: как сказать правильно? Подобные вещи не всегда очевидны, хотя кажется, ну год и год, что тут сложного, да? Но есть же разница между «Two thousand and twenty-five» и «Twenty twenty-five», правда? Чувство такое, будто это мелочь, но иногда такие детали могут реально сбить с толку. Особенно если хотите, чтобы вас поняли сразу, без этих пауз и пристального взгляда в ответ — ну, мол, что ты там имел в виду? На самом деле раньше-то всё было понятно...
"Подъезд" или "парадная": как сказать на английском языке и просто запомнить разницу
Когда я только начинала преподавать английский, как-то раз мне задали вопрос: «Как, по-твоему, сказать "подъезд" по-английски?» Простой вроде вопрос, да? Но знаете, я на мгновение даже растерялась. Вроде в голову ничего не идёт, а ведь все мы так или иначе с этим словом каждый день сталкиваемся. Оно как будто родное, ну такое, уютное… А вот как только нужно передать его на английском, возникает что-то вроде лёгкого ступора. Наверное, Вы тоже сталкивались с этим, правда? Так вот, дочитав до конца,...