"Запомнить" на английском: как не запутаться в трёх соснах, когда память подводит
Начнём с того, что в русском одно слово «вспомнить» покрывает кучу ситуаций. Я вспомнил номер телефона. Он напомнил мне о встрече. Она припоминает детство. Мы вспоминаем старые фильмы. Англичане же для каждого случая вытаскивают свой инструмент. И если перепутать remember и remind, собеседник решит, что у Вас проблемы с головой или Вы его преследуете. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Это самый частый вариант. Remember означает, что информация сама всплывает в голове, без внешнего толчка...
«Это не я!» — 6 фраз на английском, чтобы отвести подозрения и не выглядеть виноватым
Бывает: вы приходите, а на столе разбитая чашка. Или коллега уверяет, что вы обещали отправить отчёт, а вы и не вспомните. Или хуже — вас принимают за того парня, который натворил дел. По-русски мы легко находим слова: «я ни при чём», «не я», «меня подставили». А по-английски в панике лепечем «not me» и выглядим неубедительно. Давайте разберём фразы для разных степеней отрицания — от легкого удивления до полного отторжения. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Самое прямое и честное...