Александр Кадейкин считает, что хайлайты НХЛ не всегда показательны для оценки игры в лиге. – Вы смотрите НХЛ, хайлайты? – Есть несколько команд, которые мне нравятся. Целые игры не удается посмотреть. Хайлайты иногда не показательны, смотришь и думаешь: вау, круто. А потом включаешь игры и видишь, что все немножко не так. Понимаешь, что там тоже не боги играют. – Особенно в третьем-четвертом звене. – Да, особенно где-то посередине сезона команды, которые играют в закрытый системный хоккей. Лучше посмотреть какие-то игры КХЛ...
Некоторых объективно раздражает нарочитое употребление английских слов в русской речи. Такие слова называют англицизмами, но некоторые из них, мягко говоря, не совсем элегантно вписываются в речь на русском языке. Давайте рассмотрим 8 таких слов с примерами употребления в речи, узнаем их значение и немного поднимем настроение. 1. Окей, я тебя услышал. Английское ok [əʊˈkeɪ] переводится как "ладно, хорошо" 2. Время уже 12, я пойду на ланч. Английское lunch [lʌnʧ] переводится как "обед". 3. Я написал статью, расшерь её, кому сможешь...