Esmira Memmedova - Xeyallarimin İnsani 2020 / Official Klip
Это вам не «you’re welcome»: вся правда об английском «пожалуйста»
В прошлой статье (ссылка) мы учились благодарить. И раз уж сказали «спасибо», скажем и «пожалуйста». От одного до другого всего-то один шаг. Во-первых, давайте проясним все спорные моменты с YOU’RE WELCOME. Притом, что это самое обычное английское «пожалуйста», последние годы наблюдается тенденция к отказу от него в пользу других, более легковесных аналогов. А всё почему? Потому что you’re welcome считается фразой для серьёзных случаев, когда действительно есть за что говорить «спасибо». То есть если вы придержали дверь, передали соль, это всё не то...
Дни идиота. 1812 (Часть 1)
— Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Москва, спаленная пожаром,
Французу отдана?
Ведь были ж схватки боевые,
Да, говорят, еще какие!
Недаром помнит вся Россия
Про день Бородина! М. Лермонтов. «Бородино» Вижу её. Она так близко, что я могу попробовать ее на вкус. Облизнуть или надкусить. Знаю, что её плоть будет мягкой, солёной от моря, горячей от солнца. Если вопьюсь зубами сильнее (очень хочется), то вместо крови – пойдёт вино, ведь она француженка. Звучит примитивно и пошло, но глубины в тот день мне и не хотелось...