БАСКЕТБОЛИСТ ИЗМЕНИЛ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК?! Вы 100% слышали фразу “My Bad!” В этом видео мы расскажем вам, откуда она взялась.
Баскетбол. Игра достпная каждому!
Имена ведущих игроков НБА знают не только в Соединенных Штатах, но и во всем мире.
Подобно легендам киноэкрана и рок-звездам, великие игроки НБА не нуждаются в фамилиях. Достаточно назвать их имена или прозвища, и все поймут, о ком идет речь. Назову лишь некоторых: Майкл, Шак, Почтальон, Карим, Мэджик, Пенни, Грант, Уилт, Скотти, сэр Чарльз. Не знаете, кого я имею в виду? Ну что же, обратитесь за помощью к любому малышу или подростку — они вас просветят.
Майкл Джордан не просто игрок — он символ, или, если угодно, лицо транснациональных корпораций...
А вы знаете, что у английских имён есть странная склонность к «унисексности»?
Если в русском имя — это почти всегда чёткий маркер пола (хотя попробуйте угадать «Саша» без контекста — и уже начнётся нервный тик), то английский в этом вопросе ведёт себя подозрительно расслабленно. Jordan? Может быть кто угодно.
Morgan? Аналогично.
Riley? Сюрприз.
Avery? Не угадаете.
Quinn? Ставки принимаются. Английский язык в какой-то момент просто перестал настаивать на том, чтобы имя сообщало вам пол владельца. И сделал это с типичной британской невозмутимостью. Большинство таких «унисекс» имён начинали вовсе не как личные имена...