531 читали · 1 месяц назад
Ошибки перевода, которые звучат нормально, а заканчиваются плохо
И именно поэтому они опасны: неправильный перевод не просто портит фразу — он меняет поведение человека. Успокаивает там, где нужно бить тревогу. Или наоборот — пугает там, где всё спокойно. Собрали несколько коротких историй из разряда “одна буква — и другой сценарий”. Их легко распространить на быт, потому что механизм везде один: ложный друг переводчика. Илья, 46. Вечер, усталость, поднимается на четвёртый этаж — и вдруг будто на грудь положили плиту. Давит, отдаёт в руку, в челюсть. Он присаживается...
7 месяцев назад
Как переводится "Radiohead"? Лингвистический секрет легендарной группы
Тут британская группа Radiohead анонсировала свой первый тур после 2017 года, и это навеяло мне мысль написать пост про их название, так как я убеждена, что многие неправильно представляют себе перевод. Не раз сталкивалась с тем, что Radiohead переводят как "радиоголова" в буквальном смысле. Мы опустим тут, конечно, тот факт, что названия музыкальных групп вообще не переводятся, а сосредоточимся только на слове. И нет, это не радиоголова! ✏️ Тайна английского "-head" В английском языке существует...