1847 читали · 6 лет назад
Must read: 3 книги, которые должен прочесть каждый переводчик
Расскажем о трех стоящих трудах, с которыми советуем познакомиться всем. Две книги посвящены практике перевода и заботе о русском слове. Последняя – переводу как месту пересечения нескольких культур. 1. «Высокое искусство. Принципы художественного перевода» (первое издание вышло в 1919 году), Корней Иванович Чуковский В детскую литературу писатель пришел уже прославленным критиком, журналистом и лингвистом. Английский Чуковский выучил самостоятельно, а талантом к словесности, видимо, обладал с рождения...
Глагол read (read, read, reading) — читать
Коротко об английском глаголе Изначально нужно разделить все глаголы в английском языке на три группы: глагол to be, модальные глаголы (их всего несколько штук) и все остальные глаголы. Обычный глагол имеет 4 формы. Ф1 — форма глагола, как в словаре. Ф2 и Ф3 образуется путем прибавления окончания ed к основе глагола, за исключением неправильных глаголов, у которых Ф2 и Ф3 может различаться. Но таких глаголов около 300 штук, вы их легко запомните через практику, так как они самые популярные в речи...