7653 читали · 1 неделю назад
Стена между нами
– Он меня бросил! Юра! Просто взял и сказал: “Собирай вещи, уходи до завтрашнего утра”. Как будто я ему никто! – плакалась Альбина подружке. – Как будто мы вообще ничего друг для друга не значили! Да он вообще… он меня сломать хотел, всё под себя подстроить пытался, будто я должна была стать такой, какой ему удобно! Света нахмурилась, но ничего не сказала – нужно было дать подруге выговориться. Да и что она вообще могла сказать? Ведь кто как ни Света знал, какой на самом деле была Альбина? К сожалению, её лучшая подружка в отношении мужского пола вела себя не совсем правильно, так скажем...
«Это просто» — так ли всё просто? 🧐 5 способов сказать это по-английски, чтобы не звучать как робот
Фраза «это просто» кажется универсальной. Но прямой перевод на английский часто звучит неестественно или даже грубо. Открываем нюансы, которые превращают механическую речь в живую. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Прямой перевод русской фразы — “It’s simple” ([ɪts ˈsɪmpl̩]). Однако в английском это выражение часто несёт оттенок снисходительности. Оно может прозвучать так, будто вы считаете собеседника недостаточно сообразительным. Как будто вы говорите: «Это же элементарно, что тут непонятного?»...