Укрощение цифровой обезьяны. Как избавиться от интернет-зависимости [Саммари на книгу]
7 английских идиом об обезьянах, которые вовсе не про обезьян
Если в разговоре на английском вы услышали слово monkey («обезьяна»), это ещё не значит, что речь о животном. Идиомы — это устойчивые обороты, значения которых, как правило, невозможно правильно понять, если переводить дословно. Только всё выражение целиком имеет смысл, который нельзя просто собрать из входящих в состав слов. Monkey business На русский язык можем перевести как «подозрительное поведение», «тёмные дела», «мошенничество». Как связаны обезьяны и бизнес? Когда-то давно из Африки в Америку вывозили огромное количество контрабандных обезьян...
Обезьяна как символ
Большие и маленькие, милые и страшные — разные и так похожие на людей приматы. Многообразие видов, а также способность этих животных к подражанию, делают символику вида весьма противоречивой. "Западный" взгляд на обезьяну Обезьяны — традиционно "жители" Востока. Вероятно поэтому в Европейской части мира к ним относятся настороженно. Такой взгляд сформировался, скорее всего, из-за неприятия и боязни нового, чуждого и непонятного. Возможно, из-за разницы религиозных взглядов. Как правило, обезьяна на Западе олицетворяет всевозможные грехи — коварство, лицемерие, жадность, хитрость и похоть...