6944 читали · 6 лет назад
ТОП-5 худших переводов Marvel
Худшие переводы названий фильмов Marvel Что может быть проще, чем перевести название кинокомикса? Тем более, что чаще всего оно образовано от имени главного персонажа-супергероя (или суперзлодея), имя которого уже успело устояться в российском медиапространстве: Джокер, Бэтмен, Супермен, Человек-паук и т.д. На первый взгляд невозможно испортить то, что уже давным-давно переведено и адаптировано... Однако же, для российских прокатчиков этот тезис прозвучит, как вызов. Поэтому встречайте: пять самых...