«Маленький» по-английски — это как? Многие отвечают: «small» или «little». И попадают в ловушку. Оказывается, это не взаимозаменяемые слова. Разбираем тихую, но важную языковую войну оттенков. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Основное различие лежит не в размере, а в отношении говорящего. Small [smɔːl] — это нейтральная, объективная констатация размера. Little [ˈlɪtl] — это почти всегда субъективная оценка, окрашенная эмоцией, часто нежностью или пренебрежением...