6719 читали · 4 года назад
Три мушкетера Александра Дюма: почему они скрывали свои настоящие имена
Источником романа «Три мушкетёра» послужили «Воспоминания д’Артаньяна». Согласно моде начала 18 столетия их автор, Гасьен де Куртиль де Сандра, выдал свою книгу за сочинение известной исторической личности – капитана роты королевских мушкетёров, впоследствии генерала, графа д’Артаньяна. Переписывая эту книгу под вкусы читателей середины 19 столетия, Александр Дюма-старший обратил внимание на персонажей под странными именами, друзей д’Артаньяна – Атоса, Портоса и Арамиса. Дюма решил, что под этими именами де Куртиль скрыл каких-то известных лиц...
Кем были настоящие мушкетеры?
«Мы не знаем, кто вы, и не станем драться с людьми, носящими подобные имена. Это имена каких-то пастухов». А. Дюма, «Три мушкетера». Когда Александр Дюма-отец взял в руки перо, он превратил скупые строчки полузабытых мемуаров в золото мировой литературы. Но за личинами Атоса, Портоса, Арамиса и д’Артаньяна скрывались реальные люди — гасконские дворяне, чьи судьбы были порой трагичнее, а порой и удивительнее, чем у их книжных двойников. Они жили, любили и умирали под тем же равнодушным солнцем Франции XVII века, но их настоящие истории остались в тени великого романа...