7 лет назад
Секреты перевода с английского языка
Каждый человек, изучающий иностранный язык, так или иначе сталкивается с необходимостью перевода. Студенты учатся переводить прочитанные или прослушанные тексты, английские книги и диалоги с иностранного языка, а также переводить простые предложение и самое главное свои мысли с родного языка на иностранный. Так что же такое перевод и в чем его значение? Let's see... Говоря о переводе, многие лингвисты разграничивают два понятия: перевод, как процесс передачи устного или письменного текста на одном...
5 месяцев назад
cuttings vs
sawdust (учебный уровень) Слова cuttings и sawdust могут переводиться на русский язык одинаково — «опилки». Однако в английском языке это не одно и то же. 1. Если проанализировать словарные статьи этих синонимов, то можно обнаружить следующую дифференцирующую сему: sawdust: ВКЛЮЧЕНО в оппозицию «однородная масса» — материал деструктурирован до мелкодисперсного состояния без различимых отдельных единиц cuttings: ИСКЛЮЧЕНО из оппозиции «однородная масса» — отделённые куски сохраняют форму и различимы как отдельные единицы Дифсема одним метапризнаком: гомогенность vs дискретность ← семантическая категория: бесформенность vs оформленность 2...