509 читали · 4 года назад
Дрочёный, Фуфлыга, Шлында, Тартыга. Кого так называли в старину
Ну, о том, что наш великий русский язык – самый богатый язык среди всех имеющих никто уже давно не сомневался. Сегодня наши люди используют и такие речевые обороты, которые просто невозможно перевести на другие языки мира. И так было всегда!!! И я даже скажу больше, в старину наш язык был не чуть не беднее, а может и того больше: богаче. Многие словечки, активно используемые ещё буквально 100 лет тому назад, уже вышли из обихода. Возможно некоторые могут показаться знакомыми вашему слуху, но 90% (как минимум!) россиян уже точно не знают их значения...
580 читали · 4 года назад
Этимология (происхождение) слова "фуфло"
Этимология (происхождение) слова "фуфло". Эта тайна, покрытая мраком. Была до этого. У Даля, как известно, в словаре написано, что "фуфлыга" это: 1) прыщ, фурсик, дутик, невзрачный малорослый человек, 2) продувной мот, гуляка, 3) род печенья (сразу же вопрос, какого такого печенья?). Также Даль приводить глагол "фуфлыжничать": проедаться, жить на чужой счёт, шататься (без дела). Моё предположение такое. Слово "фуфлыга" (и прочие производные "фуфло", "фуфел", "фуфель", "фуфаль" и т.д.) происходят от немецкого слова Waffel "вафля"...
972 читали · 6 лет назад
Ах ты, трупёрда! От захухри слышу! А это что за фуфлыга?
Эти слова жили в региональных диалектах, сегодня практически забытых: тверском, рязанском, курском, тамбовском, ярославском, калужском и других. Вспомним, как ругались наши предки. Посак - можно употреблять в значении "лентяй" или "пьяница". О существовании этого ругательства стало известно совсем недавно, из новгородской берестяной грамоты, найденной в 2016 году. Так крестьяне с пренебрежением называли городских жителей, то есть "посадских" ("посад" - город). Также в грамотах встречается и слово "посадничать" в этом же смысле...