ПОДПИШИСЬ, ЧТОБЫ ВЫУЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ БЕЗ НАПРЯГА !
10 полезных выражений с «don't»
1. Don't be a lemon! — Не будь глупцом! (сленг) Синонимом этой сленговой фразе будет — don't be silly. 2. Don't even trip — Не беспокойся/ Забудь об этом (сленг) «Don't even trip» — это что-то вроде русского «Да не парься ты. Все будет в порядке». Синоним — don't worry. 3. Don’t bother — Не утруждай себя/ Не беспокойся Фраза используется для того, чтобы сказать кому-то, что им не нужно что-то делать для вас, также эта фраза может использоваться, как сарказм. — I’ll get you a chair — Я принесу вам стул — No, please don’t bother — Нет, прошу, не утруждайте себя...
🧂 Это пустяк? Как сказать по-английски так, чтобы вас поняли
Вас благодарят, а Вы мямлите «it’s a small thing»? Скукота. В английском куча способов отмахнуться от благодарности или проблемы — от лёгких до брутальных. Покажу 6 вариантов с транскрипцией. Выбирайте по настроению. 👇 Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! В русском мы говорим «ерунда», «не вопрос». Англичане и американцы тоже любят принижать важность. Но каждый нюанс — с разной интонацией. Ошибка новичка: переводить слово в слово trifle [ˈtraɪfl] — так говорят только в викторианских романах...