Сравнение греческих подстрочных переводов Библии
В русскоязычном интернете известно несколько подстрочных переводов Библии с древнегреческого языка на русский. - Подстрочники РБО и Винокурова опираются на издания The UBS Greek New Testament без критического аппарата (греческий текст идентичен NA26, или NA27). - Подстрочник manuscript-bible опирается на самые современные на научные издания Nestle-Aland 27/28, что является конечно преимуществом и высшим стандартом в научном сообществе. Особенностью проекта является то, что критический аппарат составлен коллективом manuscript-bible на основе анализа манускриптов II–XII вв...
3 месяца назад
Как выбрать лучший перевод Библии...
Из множества переводов на сегодня сложно человеку сразу разобраться и понять, какой перевод наиболее верный и точный, без какого-либо конфессионального вмешательства. Без специалиста будет не просто. Для начала, без знания древних языков, могут помочь Подстрочные переводы Библии. Но и здесь тоже всё не просто. Надо вооружиться терпением и задаться целью, чтобы разобраться. Есть множество страничек в Интернете помогающих в этом вопросе. Вот ссылка на одну из них: Сравнительный Анализ Библейских...