Малолетние преступники в знаменитом романе Энтони Берджесса общаются на вымышленном языке «Надсат», в основе которого русский. RUSSIA BEYOND В 1962 году в разгар Холодной войны, английский писатель и лингвист Энтони Берджесс опубликовал роман «Заводной апельсин», в котором рассказал историю довольно жестокого подростка Алекса. По мотивам романа в 1971 году Стенли Кубрик снял одноименный фильм, номинированный на Оскар. В книге герои общались на вымышленном языке «Надсат», в основе которого русский! Существует несколько объяснений, что таким образом хотел донести Берджесс...
Только факты о культовых книге и фильме. О странном названии На самом деле, секрета нет. Берджесс захотел использовать это словосочетание с тех пор, как услышал на улицах Лондона от людей, разговаривающих на кокни, выражение “queer as a clockwork orange” — «странный, как заводной апельсин». Элемент автобиографии Создание «Заводного апельсина» было своего рода психотерапией для Берджесса. В 1942 году, во время Второй Мировой войны, его жену ограбили четверо молодых американских дезертиров. От ужаса,...