Малолетние преступники в знаменитом романе Энтони Берджесса общаются на вымышленном языке «Надсат», в основе которого русский. RUSSIA BEYOND В 1962 году в разгар Холодной войны, английский писатель и лингвист Энтони Берджесс опубликовал роман «Заводной апельсин», в котором рассказал историю довольно жестокого подростка Алекса. По мотивам романа в 1971 году Стенли Кубрик снял одноименный фильм, номинированный на Оскар. В книге герои общались на вымышленном языке «Надсат», в основе которого русский! Существует несколько объяснений, что таким образом хотел донести Берджесс...
Не секрет, что именно эта книга Энтони Берджесса стала самой известной и, пожалуй, главной книгой в карьере британского писателя. Не секрет это еще и по той причине, что Стэнли Кубрик плохих книг для экранизации не выбирал, хоть и подходил к ним очень своеобразно, да простят нас Набоков, Кинг и все остальные пострадавшие от рук культового режиссера. Но авторский взгляд на экранизированные работы Кубрика, это тема для отдельной статьи, если не диссертации, поэтому просто будем держать в голове этот интересный факт...