5 лет назад
Work hard, play hard ✅
Есть такое выражение в английском языке, которое переводится как «кто хорошо работает, тот хорошо отдыхает». Мы работаем хорошо. Вся команда представляет собой слаженный механизм, который делает мир лучше, светлее и теплее. 💡🏠 К сожалению, весь активный день люди обычно проводят на работе 💻, и бывает так, что прожив всю жизнь в городе, можно его так и не узнать. Скоро мы позволим себе немножко отдохнуть и поедем поближе знакомиться с Елабугой...
100 читали · 1 год назад
HARD, DIFFICULT OR HEAVY: КАКОЕ СЛОВО ВЫБРАТЬ, ИСХОДЯ ИЗ КОНТЕКСТА
Что может быть тяжелым? И пакет с продуктами, и принятие важного решения, и просто день. Но в английском языке для каждого из этих слов будет использоваться разное прилагательное: hard, difficult или heavy. Выбор зависит от контекста. Что общего у слов hard, difficult и heavy Итак, все эти слова hard, difficult и heavy можно перевести как «тяжелый». He was not ready for such a hard life. — Он не был готов к такой тяжелой жизни. Not everyone was able to cope with such a difficult ascent. — Не все смогли справиться с таким тяжелым восхождением...