Произношение WANT - WON'T - English Spot
Как по-английски сказать «тоже» в отрицательном предложении?
Любой маломальский знаток английского языка сразу скажет – either. И это правильно! Но этого недостаточно. Нужно знать ещё кое-что. Читаем! Итак, понятие тоже, также в отрицательном предложении мы по-английски передаём наречием either, например: I’m not going there either – Я тоже туда не иду We don’t know that either – Мы тоже этого не знаем Произносится [ˈaɪðə], реже – [ˈiːðə] в британском английском и [ˈiːðər], реже – [ˈaɪðər] в американском. Но это легко и почти всем известно. А вот что далеко...
Почему носители редко говорят "I don’t know" и что используют вместо этого.
Если вы скажете в США “I don’t know”, вас, конечно же, поймут. Но услышав в ответ “Dunno”, “Beats me” или “No clue”, вы можете зависнуть на некоторое время, соображая, что же это вам такое выдали. Поэтому сегодня разберём, как ещё американцы говорят "Я не знаю" и будем готовы к их ответам. Кстати, саму фразу “I don’t know” они могут тоже так сказать, что ещё фиг поймёшь😃 Меня зовут Павел Киселёв и я продолжаю цикл статей об изучении английского языка. Не забудьте подписаться на мой Telegram-канал – там вас ждёт море полезных материалов для изучения английского!
1...