Вернувшись из отпуска, вы спешите поделиться впечатлениями с друзьями, опубликовать посты в соцсетях. Как часто при этом вы испытываете трудности в выборе предлога? С или из? С отпуска или из отпуска, приехал с Турции или из Турции, привез сувениры с Таиланда или из Таиланда? На самом деле все очень просто. В русском языке есть антонимичные (с противоположным значением) пары предлогов. Если знаешь, в каких случаях употреблять один из них, не запутаешься и со вторым. Вот эти пары: из – в с – на Если ездил в Турцию, значит, и приехал из Турции...
Уважаемые читатели, признайтесь, вы встречаете своего ребенка со школы? Или же ваше чадо возвращается из школы? Знаете ли вы, какой вариант в русском языке считается верным с точки зрения норм русской морфологии и почему? Давайте разбираться. А вся путаница с предлогами из и с/со вызвана тем, что эти предлоги имеют одинаковое значение. С помощью них мы отправляемся откуда-либо (из дому; с улицы) и указываем место, откуда что-либо удаляется (из чайника; со шкафа). Осталось понять, как не ошибиться с выбором нужного предлога для конкретной ситуации...