25,1K подписчиков
Да, как правило, суть предлога "up" сводится к "вверх", "выше" и так далее. Ведь так пишут во всех учебниках, да и гугл переводчик настаивает на том же. Но основной смысл предлога вовсе не в этом. Удивлены? Давайте ломать стереотипы Дело в том, что это слово нельзя однозначно перевести на русский язык. У него нет какого-то единого понятного нам аналога, поэтому для перевода мы все время используем разные слова. А если все-таки попробовать передать значение, то "up" - это про стремление куда-то или к чему-то...
4 года назад
Привет, дорогие искатели знаний! 👋 Меня зовут Катрин Кочеткова, и я здесь, чтобы развеять туманы вокруг английского языка и поделиться с вами забавными, но сложными выражениями, которые знают только избранные. Если вы думаете, что знаете английский настолько хорошо, что вам неоткуда черпать новые знания... Ну что ж, подготовьтесь к тому, что сегодня я вас удивлю! 🎩✨ Еще больше выражений у меня в телеграм-канале 1. "To kick the bucket" 🪣 Начнем с классики, которая заставит вас пересмотреть ваши планы на вечер...
5 месяцев назад