Исключения в языках раздражают. Особенно, когда их не так много. Меня с самого начала изучения английского языка интересовал вопрос: почему все нормальные порядковые числительные в английском языке заканчиваются на -th, а "первый" и "второй" имеют свои собственные слова, не похожие на one и two. Почему нельзя было просто говорить oneth и twoth? Что ж, я нашел ответ на этот вопрос, и сейчас я поведую вам об этом. И сразу хочу попросить прощения. У меня сегодня немного каламбурное настроение, поэтому в этой статье будет несколько возможно неудачных каламбуров на русском и английском языках...
Порядковые числительные – это первый, второй, третий и так далее до бесконечности. По-английски это: first – первый second – второй third – третий fourth – четвертый fifth – пятый (произносится [fɪfθ]) sixth – шестой seventh – седьмой eighth – восьмой ninth – девятый (без “e” перед “th”!) tenth – десятый eleventh – одиннадцатый twelfth – двенадцатый (с “f” вместо “-ve” на конце) … twentieth – двадцатый twenty-first – двадцать первый (через дефис!) twenty-second – двадцать второй … hundredth – сотый … Всё это доходчиво объясняется в любом нормальном учебнике английского языка...