Как хороши, как свежи были розы... В этих строках вспоминается и Мятлев (Как хороши, как свежи были розы В моем саду! Как взор прельщали мой!) И вспоминается Тургенев — его меланхолические стихи в прозе. А все потому, что осень. Второй ее месяц заканчивается. Уже холодный. Передают заморозки. Почти два месяца осени я прожила, как в лете — и жарко, и все в природе плодоносит и благоухает. Разница только в ночи- ночи прохладные. Но вот и пришла пора расстаться с летом. А мне с ним и не грустно расставаться...
Как хороши, как свежи были розы… Сегодня это была первая мысль после пробуждения. Едва открыла глаза, увидела на столике возле кровати букет увядших роз, очки и книжку по истории русской мысли ХIХ века – традиционный набор русского интеллигента. И сразу же выдернулось из глубины: как хороши, как свежи были розы… Фраза, ставшая почти генетическим кодом каждого русского человека, должно быть. И именно определяющая как ничто иное национальную принадлежность. Хотя, по сути, ну что такое: «Как хороши, как свежи были розы…» – лирическое сожаление о времени, утекающем сквозь пальцы...