1292 читали · 4 года назад
7 секретов грамотного перевода с английского языка
Каким правилам придерживаются профессиональные переводчики, как сделать перевод грамотным, расскажем сегодня! Лёгких переводов не бывает Существует мнение, что идеальный перевод невозможен, ведь процесс перевода сложен и многогранен. Перевод – это не механическая замена слов одного языка на аналогичные слова из другого. Главная задача – сохранение смысла, который трудно донести на другой язык с 100% точностью, с соблюдением всех правил. «Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, если красивы – то неверны», — писал австрийский писатель и сатирик Моисей Сафир...
53 тыс читали · 3 года назад
Как переводятся названия известных брендов? Английские слова, которые вы уже знаете
Лучше способа пополнить словарный запас не придумать. Вы уже слышали эти слова сотни раз, а теперь узнаете их перевод и сможете использовать в речи. У меня как-то давно уже была похожая статья, советую прочитать, если тема интересна! Для максимальной пользы под переводом бренда указаны полезные выражения с этим словом. Nuts - орехи Old spice - старый морской волк (моряк) Fairy - фея Head and shoulders - голова и плечи На самом деле название бренда — отличная игра слов для носителей английского. Есть очень хорошее выражение: head and shoulders above the rest - вне конкуренции...