«Воистину воскрес» или «Воистину воскресе»: как правильно отвечать на пасхальное приветствие?
Пасха — особенный праздник. Он полон света, тепла и очень трепетной атмосферы. Один из главных символов этого дня — пасхальное приветствие: «Христос воскрес!» — «Воистину воскрес!» И вот тут у многих возникает вопрос: а как правильно — воскрес или воскресе? Где граница между традицией, речевой нормой и этикетом? Давайте разбираться спокойно и по полочкам 🌸 Мы слышим оба варианта. Кто-то говорит «Воистину воскрес», кто-то — «Воистину воскресе». И оба звучат торжественно. Но в русском языке разница всё же есть — и она не просто стилистическая, но историческая и языковая...
ВоскреСение, воскреШение, реинкарнация.
НАУЧНАЯ БОЖЕСТВЕННАЯ РЕЛИГИЯ "РЕПРАКС". Итак, что общего и в чем отличие слов воскреСение, воскреШение и реинкарнация? ВоскреСать - оживлять(ся) в первоначальном виде, состоянии, теле. ВоскреШать - восстанавливать, обновлять утраченное.  Реинкарнация - современный аналог слова "воскреШение". Но она больше подходит к воскреШению не частичному, а целому. Что означает воскреШение при частичном обновлении? Примером может служить спасение человеческой жизни путём полной замены какого-либо жизненно важного органа или крови...